Sidorhttp://sinneskattenspyssel.blogspot.se/search/label/spinnrocken

måndag 19 april 2010

Traveling woman är mitt första "engelska" stickmönster som jag trasslar med.
Jag fick för mig att den kan bli snygg i lila lingarn, nu till sommaren.
Lingarnet är besvärligt att sticka i ,men skam den som ger sig!
Sen har jag lite svårt att fatta vad slk2p står för (sl1,k2tog,pass ) jag tolkar det som lyft en sticka ihop två sen lyft över den lyfta maskan, men det ser lite skumt ut.
Jag testar vidare.

1 kommentar:

  1. jag googlade på "sl1,k2tog,pass" och fick upp flera olika videos som visar vad de menar. Men jag upplever som att engelsmän stickar lite annorlunda än vi - det kanske är där "problemet" ligger?

    Franska stickbeskrivningar översatte jag och använde för många år sedan, de fungerade utmärkt, men engelsmän ska ju alltid vara lite speciella ;-)

    SvaraRadera